Light is making your body earlier/later
"Light is making your body's clock earlier."
"Light is setting your body earlier."
Neither takes up much additional space, and I think using the word "clock" would clarify most people's confusion about both the language use and the science. It takes the "your body is a clock" rationale and makes it transparent.
I have read through the previous threads on this topic and decided to create a new one because others had either been shut down or turned into very lengthy discussions on the specifics of the science. I recognize the team has been working on this language for a long time, and you may already have heard these suggestions offered, but my take on both my own reading of the language (as an American English speaker, who has personal experience with learning second languages and trying to adjust to their grammar) as well as the comments I've read from other users indicates that some small adjustment like this could prevent much confusion.